Presbyteral ordination of Deacon César Augusto Jimenez Ramirez
Bishop Martin’s Easter Message
From the Desk of the Presiding Bishop
American Catholic Church Diocese of California
2024 Easter Message
Christ is Risen! Alleluia! Alleluia!
This is truly the feast of victory for our Savior! In our celebration of Easter we celebrate Christ’s salvific act of dying and rising from the dead to bring life and life eternal to our mortal souls. We rejoice and are glad in the bridge that Christ his created between heaven and earth. During this most sacred season of Easter, we celebrate the newness of life that is ours in Christ Jesus.
Because we belong to Jesus, what happened to him can happen to our loved ones! What happened to him can happen to us! That’s the Gospel––the Good News! The power of death is broken and lies shattered at the foot of the cross!
This is an important message. We are on the journey from life to death, and Easter is God’s promise that death is not the end.
• Easter is God’s promise that death is the passage into a new life.
• Easter is God’s promise that, in life and in death, we are in God’s merciful care.
• Easter is God’s promise that, in the resurrection, we will be whole––not some sort of disembodied spirit, but whole––body and soul, united as one.
• Easter is God’s promise that our bodies are part of who we really are, not a temporary house waiting to be shed.
The resurrection gives us great hope––and we need hope! There those of us who have stood by the graves of a loved one. Even more terrible, there are parents who have stood by the grave of a child. Those who have experienced this might say, at the moment of my loved one’s death I felt “empty.”
But when we embrace Easter, Christ applies balm to our pain––and restores our hope––hope for the future––hope of eternal life––hope that we will see our loved ones again. We will all share in eternal life in him.
Jesus Christ is the resurrection and the life. He has come to meet our deepest needs in life and in death. This Easter, we all have our unique needs. We have concerns. Easter is God’s promise that we serve a living Lord who loves us––a living Lord who is always there for us––a living Lord who brings us forgiveness––a living Lord who calls us brothers and sisters.
This living Lord says, “Go to Galilee,” as he told those faithful followers who came to the tomb and saw the stone rolled away. Let us go to the Galilee of our time and place. Let us go to the place where we can serve the lowest and least of our brothers and sisters. Let us go to a place where we can tell people about God’s love. Let us go to a place where we can serve and help people in need. And Jesus promises us that, “There you will see me!” And if we truly have eyes of faith –there we truly shall see him! Be Blessed!
Most Reverend Martin De Porres Griffin
Mensaje de Pascua del Obispo Martín
Desde el escritorio del Obispo Presidente
Iglesia Católica Americana Diócesis de California
Mensaje de Pascua 2024
¡Cristo ha resucitado! ¡Aleluya! ¡Aleluya!
¡Esta es verdaderamente la fiesta de la victoria de nuestro Salvador! En nuestra celebración de la Pascua celebramos el acto salvífico de Cristo de morir y resucitar de entre los muertos para traer vida y vida eterna a nuestras almas mortales. Nos regocijamos y alegramos por el puente que Cristo creó entre el cielo y la tierra. Durante este tiempo tan sagrado de la Pascua, celebramos la novedad de vida que es nuestra en Cristo Jesús.
¡Porque pertenecemos a Jesús, lo que le pasó a él le puede pasar a nuestros seres queridos! ¡Lo que le pasó a él nos puede pasar a nosotros! Ése es el Evangelio: ¡las buenas nuevas! ¡El poder de la muerte está roto y yace destrozado al pie de la cruz!
Este es un mensaje importante. Estamos en el camino de la vida a la muerte, y la Pascua es la promesa de Dios de que la muerte no es el final.
• La Pascua es la promesa de Dios de que la muerte es el paso a una nueva vida.
• La Pascua es la promesa de Dios de que, en la vida y en la muerte, estamos bajo el cuidado misericordioso de Dios.
• La Pascua es la promesa de Dios de que, en la resurrección, seremos completos, no una especie de espíritu incorpóreo, sino completos, en cuerpo y alma, unidos como uno solo.
• La Pascua es la promesa de Dios de que nuestros cuerpos son parte de lo que realmente somos, no una casa temporal esperando ser desechada.
La resurrección nos da una gran esperanza, ¡y necesitamos esperanza! Allí los que hemos estado junto a las tumbas de un ser querido. Aún más terrible es el hecho de que hay padres que han estado junto a la tumba de un niño. Quienes han experimentado esto podrían decir: en el momento de la muerte de mi ser querido me sentí “vacío”.
Pero cuando abrazamos la Pascua, Cristo aplica un bálsamo a nuestro dolor ––y restaura nuestra esperanza––esperanza para el futuro––esperanza de vida eterna––esperanza de que volveremos a ver a nuestros seres queridos. Todos compartiremos la vida eterna en él.
Jesucristo es la resurrección y la vida. Él ha venido para satisfacer nuestras necesidades más profundas en la vida y en la muerte. Esta Pascua, todos tenemos nuestras necesidades únicas. Tenemos preocupaciones. La Pascua es la promesa de Dios de que servimos a un Señor vivo que nos ama ––un Señor vivo que siempre está ahí para nosotros––un Señor vivo que nos trae el perdón––un Señor vivo que nos llama hermanos y hermanas.
Este Señor viviente dice: “Vayan a Galilea”, como les dijo a aquellos fieles seguidores que llegaron a la tumba y vieron la piedra quitada. Vayamos a la Galilea de nuestro tiempo y lugar. Vayamos al lugar donde podamos servir a los más bajos y más pequeños de nuestros hermanos y hermanas. Vayamos a un lugar donde podamos hablarle a la gente sobre el amor de Dios. Vayamos a un lugar donde podamos servir y ayudar a las personas necesitadas. Y Jesús nos promete que “¡Allí me veréis!” Y si realmente tenemos ojos de fe, ¡allí realmente lo veremos! ¡Se bendecido!
Reverendísimo Martín de Porres Griffin
Synod/Sínodo 2024
March 8-9, clergy and lay representatives of the American Catholic Church, Diocese of California gathered, in person in Long Beach and by Zoom from Mexico City, for the Church’s Synod (usually a quinqennial event, but postponed for some time in this case for reasons beyond anyone’s control). This was a time of prayer and of challenging conversation; a time to look back on the many changes and considerable numerical growth the last few years have brought in the life of our Church, and to look ahead, seeking to discern to what God might be calling us in the years to come. Presiding Bishop Martin challenged us all to a renewed commitment to our identity as, in the words of our Constitution and Canons, a Church which “declares itself to be an open and affirming inclusive Catholic faith community that particularly welcomes all those who have been injured or disenfranchised through religious bigotry or hatred, fear or ignorance. This Church welcomes individuals and couples who have been divorced and remarried, gays, lesbians, bisexuals, and those of the trans-gendered community, as well as those questioning their sexuality.”
Del 8 al 9 de marzo, representantes del clero y laicos de la Iglesia Católica Americana, Diócesis de California, se reunieron, en persona en Long Beach y por Zoom desde la Ciudad de México, para el Sínodo de la Iglesia (generalmente un evento quinquenal, pero pospuesto por algún tiempo en este caso por razones fuera del control de nadie). Este fue un tiempo de oración y de conversación desafiante; un tiempo para mirar hacia atrás, a los muchos cambios y el considerable crecimiento numérico que los últimos años han traído en la vida de nuestra Iglesia, y para mirar adelante, tratando de discernir a qué Dios podría estar llamándonos en los años venideros. El Obispo Presidente Martin nos desafió a todos a un compromiso renovado con nuestra identidad como, en palabras de nuestra Constitución y Cánones, una Iglesia que “se declara a sí misma como una comunidad de fe Católica inclusiva, abierta y afirmativa que da la bienvenida particularmente a todos aquellos que han sido heridos o privados de sus derechos debido a la intolerancia religiosa u odio, el miedo o la ignorancia. Esta Iglesia da la bienvenida a personas y parejas que se han divorciado y vuelto a casar, gays, lesbianas, bisexuales y aquellos de la comunidad transgénero, así como a aquellos que cuestionan su sexualidad”.
Bishop Martin’s Christmas Message
From the Desk of the Presiding Bishop
“For unto us a child is born …” This is the essential message of the Christmas story.
The birth of a child or grandchild are among the most memorable experiences of the lives of many. Witnessing the birth of a baby is about as close to a miracle as you can get. I can only imagine the experience from a mother’s perspective.
This makes me wonder what Joseph and Mary must have experienced that night Jesus was born. The scriptures do not give us much to go on, but I can imagine they were just as proud and awestruck as any of us would have been. They would have seen in their precious little baby all of their hopes and dreams of the coming years as a family together.
Wrapped up in those swaddling clothes was more than a newborn infant, it was the embodiment of Mary and Joseph’s hope and promise and the fulfillment of their lives. I can imagine Joseph thinking about how, one day, he would get Jesus a set of tools and teach him to work with his hands and be a craftsman, to make things useful and long-lasting – and Mary, how she would tell him stories and sing him songs, and how she would teach him to be useful around the house and to listen to his heart, as well as to other people.
Babies symbolize our hopes and dreams for the future, and, thinking about the future, these are the types of things every parent longs for with their children.
But in the case of Jesus’ birth, there is more, for wrapped up in the birth of Jesus are not only the hopes and dreams of Mary and Joseph, but the hopes and dreams of all creation. Phillips Brooks said it best when he wrote,
“O little town of Bethlehem, how still we see thee lie!
Above thy deep and dreamless sleep the silent stars go by.
Yet, in thy dark streets shineth the everlasting light;
The hopes and fears of all the years are met in thee tonight.”
In Jesus lies not only the hope of a new life that has come into this world, but of a new creation that has dawned in the fullness of time. In his Letter to the Romans, Paul writes,
“For we know that the whole creation
groans and travails in pain together until now.
Not only so, but ourselves also,
who have the first fruits of the Spirit,
even we ourselves groan within ourselves,
waiting for adoption, the redemption of our body.”
(Romans 8:22-23)
The birth of Jesus signals the start of a new covenant and a new order of being in which God judges us not on the basis of our righteousness, but on the basis of his grace and love. And this is the Good News:
“Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old things have passed away. Behold,
all things have become new. But all things are of God, who reconciled us to himself through
Jesus Christ, and gave to us the ministry of reconciliation…”
(2 Corinthians 5:17-18)
Christmas is the celebration of Jesus’ birth, but that’s only the beginning. What we celebrate at Christmas is actually the beginning of a new way of life made possible by the birth, life, death and resurrection of Jesus Christ,
• … a new way of life when “nation will not lift up sword against nation, neither will they learn
war anymore.” (Micah 4:3)
• … a new way of life when “The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down
with the young goat; The calf, the young lion, and the fattened calf together; and a little child
will lead them.” (Isaiah 11:6)
• … a new way of life when “there is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free man,
there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus.” (Galatians 3:28)
• … a new way of life when “…God himself will be with them as their God. He will wipe away
from them every tear from their eyes. Death will be no more; neither will there be mourning, nor
crying, nor pain, anymore. The first things have passed away.” (Revelation 21:3-4)
In the New Creation, we will regard others not on the basis of wealth and power, but on how sensitive and caring and compassionate they are toward those in need. Love will be our greatest strength, and the willingness to forgive, our defining trait; and every time we see an act of kindness, especially toward one who cannot begin to reciprocate or repay, we will know that the New Creation of Jesus Christ is near.
It all began with the birth of Jesus, and this is what I hope you will remember this Christmas. The birth of Jesus we celebrate on Christmas Day is the beginning of new life for everyone who is willing to follow in his footsteps and walk in the light of his forgiveness and love. May the joy of Christmas and the reality of the New Creation be yours, now and always.
Be blessed! I remain
Yours in Christ our Emmanuel,
The Most Reverend Martin de Porres Griffin
Presiding Bishop
Mensaje de Navidad del Obispo Martin
Desde el escritorio del Obispo Presidente
“Porque un niño nos es nacido…” Este es el mensaje esencial del cuento de Navidad.
El nacimiento de un hijo o un nieto se encuentran entre las experiencias más memorables de la vida de muchos. Ser testigo del nacimiento de un bebé es lo más cercano a un milagro que se puede conseguir. Sólo puedo imaginar la experiencia desde la perspectiva de una madre.
Esto me hace preguntarme qué debieron haber experimentado José y María esa noche en que nació Jesús. Las Escrituras no nos dan mucho en qué continuar, pero puedo imaginar que estaban tan orgullosos y asombrados como lo habríamos estado cualquiera de nosotros. Habrían visto en su precioso bebé todas sus esperanzas y sueños para los próximos años como familia.
Envuelto en esos pañales había más que un recién nacido: era la encarnación de la esperanza y la promesa de María y José y el cumplimiento de sus vidas. Me imagino a José pensando en cómo, un día, le conseguiría a Jesús un juego de herramientas y le enseñaría a trabajar con las manos y a ser artesano, a hacer cosas útiles y duraderas, y a María, cómo le contaría historias. y cantarle canciones, y cómo le enseñaría a ser útil en la casa y a escuchar su corazón, así como el de los demás.
Los bebés simbolizan nuestras esperanzas y sueños para el futuro y, al pensar en el futuro, estos son el tipo de cosas que todo padre anhela para sus hijos.
Pero en el caso del nacimiento de Jesús, hay más, porque envueltos en el nacimiento de Jesús no sólo están las esperanzas y los sueños de María y José, sino las esperanzas y los sueños de toda la creación. Phillips Brooks lo dijo mejor cuando escribió:
“¡Oh pequeña ciudad de Belén, cuán quieto te vemos yacer!
Por encima de tu sueño profundo y sin sueños pasan las estrellas silenciosas.
Sin embargo, en tus calles oscuras brilla la luz eterna;
Las esperanzas y los temores de todos los años se encuentran en ti esta noche”.
En Jesús reside no sólo la esperanza de una vida nueva que ha venido a este mundo, sino de una nueva creación que ha amanecido en la plenitud de los tiempos. En su Carta a los Romanos, Pablo escribe:
“Porque sabemos que toda la creación
gemidos y dolores de parto juntos hasta ahora.
No sólo eso, sino también nosotros mismos,
que tienen las primicias del Espíritu,
Incluso nosotros mismos gemimos dentro de nosotros mismos,
esperando la adopción, la redención de nuestro cuerpo”.
(Romanos 8:22-23)
El nacimiento de Jesús señala el comienzo de un nuevo pacto y un nuevo orden de ser en el que Dios nos juzga no por nuestra justicia, sino por su gracia y amor. Y esta es la buena noticia:
“De modo que si alguno está en Cristo, nueva criatura es. Las cosas viejas han pasado. He aquí,
todas las cosas son hechas nuevas. Pero todo proviene de Dios, que nos reconcilió consigo
mismo por medio de Jesucristo, y nos dio el ministerio de la reconciliación…”
(2 Corintios 5:17-18)
La Navidad es la celebración del nacimiento de Jesús, pero eso es sólo el comienzo. Lo que celebramos en Navidad es en realidad el comienzo de una nueva forma de vida hecha posible por el nacimiento, la vida, la muerte y la resurrección de Jesucristo.
• … una nueva forma de vida cuando “nación no alzará espada contra nación, ni aprenderán más
a hacer la guerra”. (Miqueas 4:3)
• … una nueva forma de vida cuando “El lobo habitará con el cordero, y el leopardo se echará
con el cabrito; El becerro, el cachorro del león y el becerro gordo juntos; y un niño pequeño los
guiará”. (Isaías 11:6)
• … una nueva forma de vida cuando “no hay judío ni griego, no hay esclavo ni libre, no hay
hombre ni mujer; porque todos sois uno en Cristo Jesús”. (Gálatas 3:28)
• …una nueva forma de vida cuando “…Dios mismo estará con ellos como su Dios. Él enjugará
de ellos toda lágrima de sus ojos. La muerte ya no existirá; ya no habrá luto, ni llanto, ni dolor.
Las primeras cosas han pasado”. (Apocalipsis 21:3-4)
En la Nueva Creación, consideraremos a los demás no por su riqueza y poder, sino por lo sensibles, afectuosos y compasivos que sean hacia los necesitados. El amor será nuestra mayor fortaleza, y la voluntad de perdonar, nuestro rasgo definitorio; y cada vez que veamos un acto de bondad, especialmente hacia alguien que no puede comenzar a corresponder o pagar, sabremos que la Nueva Creación de Jesucristo está cerca.
Todo comenzó con el nacimiento de Jesús, y esto es lo que espero que recuerdes esta Navidad. El nacimiento de Jesús que celebramos el día de Navidad es el comienzo de una nueva vida para todo aquel que esté dispuesto a seguir sus pasos y caminar a la luz de su perdón y amor.
Que la alegría de la Navidad y la realidad de la Nueva Creación sean vuestras, ahora y siempre.
¡Se bendecido! Yo soy
Tuyo en Cristo nuestro Emmanuel,
Reverendisimo Martin de Porres Griffin
Obispo Presidente
Diaconal Ordination of Sergio Jaramillo
Rejoice with us in the ordination to the permanent diaconate of Sergio Jaramillo! Please pray for him in his ministry.
Ordination Announcement
Bishop Martin’s Anniversary
We rejoice with Bishop Martin de Porres Griffin, who was ordained to the episcopate eleven years ago today!